المحضر/ البروتوكول

أقوالك

كل ما تقوله في المقابلة سيكتبه الموظف. تسمى هذه الوثيقة بالمحضر أو البروتوكول. المحضر مهم جداً لاتخاذ القرار بقضية لجوئك.

سيتم قراءة المحضر بصوت عالي عند نهاية المقابلة. سيخبرك المترجم بدقة عن ما جاء به. اسمع بشكل جيد. يجب أن يكون كل ما ذكر بالمحضر صحيح. يجب أن يكون كل شيء مكتوب بدقة كما تحدثت به أنت. إذا نسيت أي شيء؟ أخبرهم مباشرةً. المحضر غير دقيق؟ هناك أخطاء في المحضر؟ أخبر عن هذا مباشرة رجاءاً! سيتم تصحيحه!

بعد هذا يجب عليك أن توقع على كل صفحة. توقيعك يعني أن المحضر صحيح، كل شيء صحيح. وقع فقط عندما يكون كل شيء صحيح و مضبوط.

تستطيع الحصول على نسخة من المحضر بنهاية المقابلة.
اطلب نسخة من المحضر!

سيتم فحص أقوالك

ستفحص الدائرة الاتحادية للهجرة واللجوء كل ما قلته. يعمل الموظف الذي سيجري معك المقابلة كمحقق. يقرأ الكثير من التقارير عن بلدك.

من الممكن أن يسأل الموظف الذي سيجري معك المقابلة عنك في وطنك. من الممكن أن يسأل شخص ما في منطقتك هناك. يسأل هذا الشخص عن ما إذا كانت قصتك حقيقية. لن يتم إعطاء اسمك إلى السلطات والشرطة هناك في وطنك.
لا تريد هذا التحري؟ أخبر ممثلك القانوني و الدائرة الاتحادية للهجرة واللجوء. قُل لماذا!

مقابلة ثانية؟

لدى الدائرة الاتحادية للهجرة واللجوء الآن محضر المقابلة. في بعض الأحيان يجب على الموظف الذي سيجري معك المقابلة أن يعرف أكثر. عندها تحصل على دعوة لمقابلة ثانية.
سيدير المقابلة نفس الموظف الذي كان في المرة الأولى. هذه المقابلة هي بنفس أهمية المقابلة الأولى. القوانين هي نفسها.